domingo, 28 de junio de 2009

Poema y análisis de María José Pastor: Una pavana para Panero.









María José Pastor, combina la intuición poética con su fino sentido del análisis, los juegos de palabras y la versatilidad del lenguaje, lo domina, lo compara, lo esculpe.

Aquí juega con el tema de la pavana en tres apartados. En el primero relaciona el poema de Olga Orozco con la vida y obra de Alejandra Pizarnik, en el segundo nos facilita un link en el que hace un año escribió sobre la vida y obra de Panero .Y por último en el tercero escribe unos versos dedicados a este último e inspirados en su pavana.

PAVANA/HABANA PARA UN/UNA INFANTA//DIFUNTO/DIFUNTA
Mª José Pastor.


0.-Preámbulo.

El tema da de sí. Tal vez se me escape alguno pero son varios los autores que escriben /componen alguna pieza/poema con esta referencia.
La Pavana es una danza común en la Europa del siglo XVI.
Maurice Ravel compone una famosa pieza para piano Pavane pour une infante défunte en 1899.
Olga Orozco escribe el poema: Pavana del hoy para una infanta difunta que amo y lloro, dedicado a Alejandra Pizarnik http://www.poesiaspoemas.com/olga-orozco/pavana-del-hoy-para-una-infanta-difunta-que-amo-y-lloro
Leopoldo Mª Panero dedica a su tía Margot su poema :Pavane pour un enfant défunt.
http://209.85.229.132/search?q=cache:1WK_Wp7wd_4J:www.vivir-poesia.com/2005/09/pavane-pour-un-enfant-defunt/+pavana+panero&cd=3&hl=es&ct=clnk&gl=es
Cabrera Infante escribe una novela titulada La Habana para un infante difunto. http://www.librosgratisweb.com/html/cabrera-infante-guillermo/la-habana-para-un-infante-difunt/
No la he leído. Es una novela autobiográfica, tal vez no tenga nada que ver con el tema pero ya se sabe del juego de palabras de Cabrera Infante.
Lito Vitale y Mercedes Sosa también contribuyen a engrosar el grupo.
http://www.video4viet.com/watchvideo.html?id=ZkNRLYIElCw&title=Mercedes%20Sosa%20%20Lito%20Vitale%20-%20Pavane%20Pour%20Une%20Infante%20Défunte


1ª.- Comentarios sobre Pavana del hoy para una infanta difunta que amo y lloro de Olga Orozco.

Es un poema homenaje y un reflejo de su amor hacia Alejandra Pizarnik con alusiones constantes a su obra (en rojo Olga en azul Alejandra).

sin duda estás clamando por pasar con tus voces de ahogada,

Son mis voces cantando
para que no canten ellos,
los amordazados grismente en el alba,
los vestidos de pájaro desolado en la lluvia.
Anillos de Ceniza. Alejandra Pizarnik

Deslumbramiento del día, pájaros amarillos en la mañana. Una mano desata tinieblas, una mano arrastra la cabellera de una ahogada que no cesa de pasar por el espejo. Volver a la memoria del cuerpo, he de volver a mis huesos en duelo, he de comprender lo que dice mi voz.
Caminos del espejo. Alejandra Pizarnik.

te vestías de plumas desprendidas de la hoguera de todo posible paraíso;

Días en que una palabra lejana se apodera de mí. Voy por esos días sonámbula y transparente. La hermosa autómata se canta, se encanta, se cuenta casos y cosas: Nido de hilos rígidos donde me danzo y me lloro en mis numerosos funerales. (Ella es su espejo incendiado, su espera en hogueras frías, su elemento místico, su formación de nombres creciendo solos en la noche pálida). Arbol de Diana. Alejandra Pizarnik

Este poema representa un tema que es central en la poesía de Pizarnik: la búsqueda de la palabra exacta. Alejandra se plantea el acto creativo de unir palabras, elegirlas en una imagen similar a un acto amoroso que se lleva a cabo en la noche. Olga Orozco habla en pavana de esa búsqueda y del riesgo de la misma.

te probabas lenguajes como ácidos,
como tentáculos,
como lazos en manos del estrangulador

Y en definitiva habla del jardín de la poesía y de la flor azul haciendo referencia a Novalis, autor muy estimado por Alejandra y que inició su obra “Enrique de Ofterdingen” con el famoso sueño de la “flor azul”, símbolo de la poesía.

Sólo había un jardín: en el fondo de todo hay un jardín
donde se abre la flor azul del sueño de Novalis.

La estructura del poema es casi lineal. Pese a que el tono es grave desde principio a fin, precisamente porque aprovecha elementos de la vida y obra de Alejandra, hay un in crescendo hasta alcanzar un punto crítico. Se podría decir que en todo el poema Olga Orozco habla de la escritura de la Pizarnik, pero en el momento del acmé, aparte de la escritura hay elementos entremezclados que hablan de la muerte, para finalmente reducir la tensión y hablar del silencio, de la paz alcanzada. La lectura provoca una intensa emoción.
Están íntimamente ligados forma y fondo. Destacan como versos con una fuerza particular los interrogativos y sobretodo los exclamativos que preceden a esos otros versos cortos que suponen una ruptura que se puede corresponder con el suicidio.

¡Ah los estragos de la poesía cortándote las venas con el filo del alba, y esos labios exangües sorbiendo los venenos en la inanidad de la palabra! Y de pronto no hay más.
Se rompieron los frascos.
Se astillaron las luces y los lápices.
Se desgarró el papel con la desgarradura que te desliza en otro laberinto.
Aunque en realidad todo el poema está cargado de tensión, los versos finales parecen decir “ahora es cuando puedes vivir”. Talita cumi.

Es una frase en arameo que significa: “Niña, a ti te digo, levántate”.
Pero otra vez te digo,
ahora que el silencio te envuelve por dos veces en sus alas como un manto:
en el fondo de todo hay un jardín.
Ahí está tu jardín,
Talita cumi.

2º.- Un link sobre Panero. http://heterogeneapoesia.blogspot.com/2008/07/artculo-leopoldo-mara-panero.html

3º.- Una “Pavana para Panero”
Como el riesgo de un vuelo en el aire sin tránsito

Como el riesgo de un vuelo en el aire sin tránsito
sin señales de alarma
son los pájaros negros
son siluetas de píxeles sombras de monitor
pálpitos que resuenan
en la sala
el anuncio
de la mirada ausente sus pupilas de llanto
todavía futuro la infancia prometida
condensada en la curva
la médula bordada con esmero en el útero
el infante en los genes con sus ojos de noche.
….festejar con los Otros, los invisibles, los lejanos algún día por fin su cumpleaños.
Se sueña con los otros con la piel de rejilla
y el flujo de la carga disuelta evaporada
con la corriente alterna entre todos los cuerpos
el volcado completo de un archivo en el otro
con derecho a escritura a copia a subrayado.
Se sueña con fundirse entre los invisibles
en volver al regazo de la madre sin nombre.


María José Pastor ha publicado las obras: "Esporas de Cordura" en 2oo4, por Ed. E. Modernistas, y "Anatomía del Deseo" (Premio Benetúser, 2oo3).

Ha participado en varias Antologías y recitales poéticos y es miembro del taller "Polimnia 222"

sábado, 20 de junio de 2009

La noche de San Juan por Jorge Luis Borges




El poniente impecable en esplendores
quebró a filo de espada las distancias
.Suave como un sauzal está la noche.
Rojos chisporrotean los remolinos
de las bruscas hogueras;leña sacrificada
que se desangra en altas llamaradas,
bandera viva y ciega travesura.
La sombra es apacible como una lejanía;
hoy las calles recuerdan
que fueron campo un día.
Toda la santa noche la soledad
rezando su rosario
de estrellas desparramadas.

Un poema de Juan Luis Panero


Anticuado, interrogo las estrellas,
su desnudo, inapelable misterio,
mientras miro las llamas en la playa,
en esta noche cuando empieza el verano.
Lector de Drieu o Pavese, sé también
lo sencillo que puede ser acabar con la historia,
no preguntar ya nada, olvidar para siempre
esta apariencia de tarjeta postal.
Frente a mí, imperturbables,
desveladas,
pasan, en silencio, vida y muerte,
evitando, con un rictus cansado,
este fantasma insomne,
este papel en blanco,
esta hoguera apagada que perdura.

viernes, 19 de junio de 2009

Al pasar el trébol




San Juan.

Junio, jacaranda azul que ya me dejas,
llévame de la mano al fuego del solsticio
con candelas que salte mientras se extiende el trébol
y me persuade un mar que belleza asegura.
Inciertas margaritas mullen el campo a golpes
y el fruto de la higuera estalla en leche y miel.

La vida me recorre, hoy, ayer y mañana,
con rapidez, sin tregua y no suspenso giro.
El tiempo, el tiempo siempre: el tiempo, el tiempo,
el tiempo.

Saltaré mientras dure la comba de las horas
.
Mi salteador, el tiempo. Oh! sujetadme a un tronco,
sujetad este pie, sujetad esta noche!
Por Maria Victoria Atencia

jueves, 18 de junio de 2009

Por San Juan

Lume das cacharelas
ruda, romeiro e menta
por San Xoan.


Fuego de las hogueras
ruda, romero y menta
por San Juan.

Vermellas e verdes
as froitas apuntando
nas pereiras

Rojas y verdes
las frutas apuntando
en los perales.

miércoles, 17 de junio de 2009

Encuentro hispanoamericano de haiku. Universidad de Albacete


ENCUENTRO HISPANOAMERICANO DE HAIKU

CURSO DE LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA LA MANCHA

MIÉRCOLES 15 de Julio

Mañana 10.30

PRESENTACIÓN a cargo de las autoridades
11.00 CONFERENCIA INAUGURAL - Historia del Haiku. D. Fernando Rodríguez-Izquierdo Gavala (Sevilla) - Presenta: M. Ángela Celis Sánchez

12.30 MESA REDONDA 1: Algunos componentes del haiku y su uso
Modera: Frutos Soriano-
El Kigo: Félix Alcántara (Zaragoza)
- El Haimi: Jordi Climent (Barcelona)
- El Kire: Isabel Pose –Miraalsur- (Bs Aires/Madrid)

Tarde 17.00

MESA REDONDA 2: Difusión del Haiku
Modera: Elías Rovira

- El papel de la red (webs, blogs…): Gregorio Dávila –Grego- (Sevilla)
- El papel de las asociaciones: Mar Ordóñez (Pamplona)
- El papel de las revistas: Enrique Linares Martí (Valencia)

18.30 TALLER. Desarrollo del Haiku 1

A: Para caminantes: coordina Israel López Balan (México DF)
B: Para comenzar a caminar: coordina Susana Benet –Palmira- (Valencia)

JUEVES 16 de Julio
Mañana

11.00 CONFERENCIA
- El haiku y la persona: un cultivo mutuo. Luis Carril (La Coruña)
- Presenta: M. Ángela Celis Sánchez 12.30

MESA REDONDA 3: Diferentes aspectos y posibilidades
Modera: Frutos Soriano
- 18 haiku de Nisiguchi Sachiko*: Mercedes Pérez –Kotori- (Madrid)
- El Haibun: Félix Arce –Momiji- (Soria)
- El humor en el Haiku**: Ángel Aguilar (Albacete)

Tarde 17.00
MESA REDONDA 4: Adentrándonos en el haiku
Modera: Ángel Aguilar
- El haiku como reinterpretación de la percepción y del lenguaje: Juan Francisco Pérez –Raijo- (Murcia)
- Motivos de Haiku: Luis Carril (La Coruña)
- El haiku y la extinción del yo convencional: María Victoria Porras –Mavi- (Murcia)

18.30 TALLER. Desarrollo del Haiku 2
A: Para caminantes: coordina Israel López Balan (México DF)
B: Para comenzar a caminar: coordina Susana Benet –Palmira- (Valencia)


VIERNES 17 de Julio
Mañana
11.00 TRIBUNA LIBRE DEL HAIKU
- Lectura de Haiku*** de talleres, propios o ajenos
- Coordina: Manuel Córdoba

12.30 CONFERENCIA DE CLAUSURA
- El Haiku Urbano. Israel López Balan (México DF)
- Presenta M. Ángela Celis Sánchez
---------------------------------------------------------------------

* “18 haiku de Nisiguchi Sachiko” es una presentación de haiku inéditos en castellano, cedidos para esta ocasión por Vicente Haya como traductor y Jesús Munarriz como responsable de la editorial Hiperion, realizada por Mavi y Kotori con fotografías de ésta última.
** “El humor en el Haiku” es un trabajo colectivo realizado por los miembros de la Asociación/de la gente del haiku/en Albacete (AGHA)
*** En la Lectura de Haiku puede participar quien lo desee leyendo de 3 a 5 haiku y comentándolos en no más de 5 minutos, tras haberlo comunicado previamente a lo largo del curso al coordinador.
- A los matriculados que lo deseen se les dará un breve dossier de introducción básica al haiku y se les regalará un ejemplar del libro “El sol, los pájaros” (Antología del III Concurso Internacional de Haiku de la Facultad de Derecho de la UCLM)
- Participantes y ponentes dispondrán de paneles para poder exponer un máximo de 2 obras en castellano (haiku o haiga) cada uno en un tamaño de folio A4 . Tipo de letra libre, tamaño recomendado de letra: 40

-

lunes, 15 de junio de 2009

Amparo Santana: La voz de la ternura
















ESTAMPA

Los días de sol
en invierno
dibujan
una línea de nieve
en tu pupila,
junto a aquel columpio
que titiriteaba
ocioso
al reclamo
de la dicha.

Se enredaba
tu bufanda
al viento
y los botones
refulgían
recién estrenados.

El chocolate caliente
se espesaba despacio
en la sangre
y enrojecía los carrillos
desbordándose
la risa.

A veces la memoria
nos da premios,
como en la tómbola,
para poder dormir
acurrucados
al sol
bajo un árbol
desnudo
y no sentir miedo.

Así hace alusión Amparo, con sencillez y gran belleza a esos pequeños momentos, llenos de gracia, que han ido llenando nuestra vida, conjurando el vacío y deshaciendo el temor.

Un poema que nos acerca a la dicha perdida o por estrenar.

viernes, 12 de junio de 2009

miércoles, 10 de junio de 2009

Ya no se queda tan sola Fonseca



Cuando yo era muy pequeña, mi hermano el mayor (muchos años mayor), tan alto y delgado como era, desaparecía por la puerta con su exigua maleta y unos libros bajo el brazo, también camino de Compostela, donde estaba estudiando medicina.


"O primeiro vai para médico" (decía mi padre)...


"Ten moito coidadiño por eses mundos de Dios..."(decía mi madre).

Y yo pensaba en Santiago como en el mísmisimo Manhattan, dónde estaría ya mas cerca Finisterre, o sea (o fin do mundo)

Cuando mi hermano volvía, con "su halo de sapiencia" y "hombre de mundo" (un mundo que estaba ahí al lado), tenía una frase favorita:

"Xa quedóuse soliña Fonseca"
Y entonces mi hermano ( el segundo) 2o que vai para cura" (decía mi padre),
cogía su guitarra y comenzaba a tararear la canción de la tuna...
Las calles están mojadas
y parece que llovió...
son lágrimas de una niña
por un amor que perdió...
y mis hermanos pequeños, "para hacer la guasa"...repetían sin cesar..pas pas pun...pas pas pun, pas, pas pun...

Más adelante lo comprobé por mí misma, las calles de Santiago, bajo el sol del verano, me parecían extrañas, vacías, y sin aquel recogimiento característico del invierno. Sin lluvia de la que guarecerse bajo los soportales. Y Fonseca triste....desangelada.

Ya no ocurre lo mismo, en los veranos Fonseca brilla con un esplendor de comparsa, de bullicio, de parloteo, de trinos y algarabía.


Ahora se juntan los turistas y los peregrinos, los estudiantes de verano y los mismísimos paisanos de Compostela, acostumbrados a aquella ciudad, pasadizo de almas y traseúntes.


Y los libros.?.....empeñados en el Monte de Piedad....

I Ching.El libro de las Mutaciones




Se considera uno de los libros más antiguos que la humanidad haya conservado y sin embargo coincide de forma asombrosa con las concepciones del mundo más actuales. Traducido y prologado por Richard Wilhelm, notas de Vogelmann y Gustav Jung así como el sinólogo Hellmut Wilhelm.



Conteniendo la sabiduría aforística de los chinos reunida durante 3000 años, conciliando las doctrinas de Confucio y Lao Tsé hasta Mao Tse Tung.


Ha ejercido en las últimas décadas una gran influencia en la literatura occidental.



Herman Hesse se basa en él para su novela "El juego de los abalorios"

Mediante los símbolos del I Ching Octavio Paz prologó una antologia de poesía mexicana y R.G.Siu, cotejó con centenares de citas de la literatura mundial las sentencias del I Ching, y en él se inspiró el autor norteamericano Philip K. Dick para su novela fantástica "El hombre en el Castillo".

..."Toda la vida china está embebida de las influencias de este libro"Chou I" como ellos le denominan, en cualquier calle se puede encontrar un adivino con su mesita manejando su tablilla y su pincel pero hasta los letreros publicitarios están ornamentados con signos que aluden a las citas de este libro..." Richard Wilhelm.


En las primeras páginas del Libro encontramos el siguiente poema de Borges:


El porvenir es tan irrevocable.
Como el rígido ayer. No hay una cosa
Que no sea una letra silenciosa
de la eterna escritura indescifrable
Cuyo libro es el tiempo. Quien se aleja
De su casa ya ha vuelto. Nuestra vida
es la senda futura y recorrida.
El rigor ha tejido la madeja.
No te arredres. La ergástula es oscura,
La firme trama es de incesante hierro.,
Pero en algún recodo de tu encierro
Puede haber una luz, una hendidura.
El camino es fatal como la flecha.
Pero en las grietas está Dios, que acecha.















martes, 9 de junio de 2009

Dulce Pontes:.Canción de Mar.


Algunas veces he lanzado al mar pétalos de rosas por mis antepasados.

Hoy prefiero rendirles homenaje con la voz de Dulce Pontes


Fui bailar no meu batel
Alén do mar cruel
e o mar bramindo
diz que eu fui roubar
a luz sempar
do teu miar tâo lindo.

Vem saber se o mar
terá raÇao

Sén eu bailar meu coraÇao
sé eu bailar no meu batel
Nâo bou ao mar cruel
eu bem lhe digo aonde
eu fui cantar, sorrir, bailar,
viver, sobhar....contigo.


viernes, 5 de junio de 2009

Por tanto peregrino.


La meta del peregrino es llegar, de su camino pueden correr ríos de tinta. De las rutas, de los símbolos, del sacrifico y el esfuerzo, de las despedidas, de los misterios, de los paisajes, de los descubrimientos.

Pero sólo al llegar se pueden entender los versos de Juan Ramón Jiménez:


Dios en conciencia, caes sobre el mundo,
como un beso completo de una cara entera,
en pleno contemplar de todos los deseos.
La luz del mediodía
no es sino tu absoluto resplandor;
y hasta los más oscuros escondrijos
la penetras contigo,
con alegría de alta posesión de vida..

El estar tuyo contra mí
es tu secuencia natural: y eres
espejo mío abierto en un inmenso abrazo
(el espejo que es uno más que uno),
que dejara tu imajen con tu imajen),
mi imajen con tu imajen,
en ascua de fundida plenitud.

Este es el hecho decisivo
de mi imajinación en movimiento
que yo consideraba un día sobre el mar,
sobre el mar de mi vida y de mi muerte,
el mar de mi esperada solución:
y este es el conseguido
miraje del camino más derecho
de mi ansia destinada.

por esta maravilla de destino,
entre la selva de mis primaveras,
atraviesa la eléctrica corriente
de la hermosura perseguida mía,
la que volvió, que vuelve y volverá:
la sucesión creciente de mi éstasis de gloria.
Esta es la gloria, gloria sólo igual que ésta,
la gloria tuya en mí, la gloria mía en ti

Dios; ésta es la suma en canto de los del paraíso intentado por tanto peregrino.

NIKOS KAVADIAS El poeta del Mar



Al igual que los gallegos, los griegos llevan el mar dentro del corazón, en la pupila de los ojos y en la propia piel.
Así ocurre con Manuel Antonio, con María do Cebreiro, y con Nikos Kavadías.
-
Nació en la lejana Manchuria, pero surcó las aguas del Indico del Adriático y del Egeo. Su vida fue el mar, el mar profundo, con su olor a brea, su oleaje, la dureza de la vida en él, su esclavitud, su ausencia.
El canta la belleza y la tenebrosa cara del mar, de los marineros tatuados, de los barcos escorados, de las tabernas cutres de los puertos, y otra vez de los barcos...de los prostíbulos y de los gatos de los barcos, y de la nostalgia, y del azul.....
--
--
.LOS GATOS DE LOS BARCOS
Siempre en los barcos crían un gato los marinos,
al que todos adoran sin saber bien por qué.
Cuando acaban sus guardias viene corriendo el gato
a enredarse en sus pies para que le acaricien.
moviendo a los marinos a un llanto oscuro y mudo...
-
Tal como había vivido Kavadías quiso morir en el mar, pero presintió que no iba a ser así, y al igual que César Vallejo nos dejó un poema profético sobre su muerte.:
-
Seré siempre un ideal e indigno amante
de los largos viajes y los azules mares,
y moriré una tarde, como todas las tardes,
sin rasgar la turbia línea de los horizontes.
Hacia Madrás, Singapur, Argelia y Sfax
partirán como siempre orgullosos los barcos
y yo, inclinado en un despacho ante mapas naúticos
haré sumas en gruesos libros de contabilidad.
Dejaré ya de hablar de lejanos viajes,
mis amigos creerán que ya los he olvidado
y mi madre contenta dirá a quien pregunte:
"Fue un capricho juvenil, pero ahora ya ha pasado...".
Pero mi propio yo una tarde ante mí se alzará
y una razón, como juez despiadado, me pedirá
y esta mano mía indigna que tiembla se armará,
señalará y sin miedo golpeará al culpable
.Y yo que tanto deseé ser enterrado un día
en algún mar profundo de las lejanas Indias,
tendré una muerte común y muy triste
y un entierro como los entierros de muchos hombres.
-
Dentro de un año se cumplirá el centenario de su muerte.
Estaremos atentos para honrarlo como se merece.

miércoles, 3 de junio de 2009

Maria Pagés, poesía en vivo.




María Pagés rasga el aire cuando baila, con sus manos aladas, con sus brazos alargando la vida, lo abanica con los flecos de su mantón, con los volantes de su bata. Mientras, el ballet marca el zapateado con bastones, llora la guitarra y canta el violín.

María baila mientras se recitan los poemas de Miguel Hernández, de Machado, de Lorca, de Saramago, de Ben Sahl o de Isaac Muñoz....Juega con las luces y las sombras, con los espejos, con los marcos, combinando el ballet casi clásico con el baile andaluz más arraigado. Con desgarro y elegancia, se bate como una paloma, se desdobla, de eleva, se tensa y se enrosca, al compás de las palmas, el chello y ritmo de las seguidillas.

Otras veces, casi en silencio, danza mientras se oye la propia voz de Saramago recitando "ergo uma rosa"

Ergo uma rosa, e tudo se ilumina
Como a lua nao faz nem o sol pode:
Cobra de luz ardente e enroscada
Ou vento de cabelos que sacode.
Ergo uma rosa, e grito a quantas aves
O céu pontuam de ninhos e de cantos,
Bato no chao a ordem que decide
A uniao dos demos e dos santos.
Ergo uma rosa, um corpo e um destino
Contra o frio da noite que se atreve,
E da seiva da rosa e do meu sangue
Construo perenidade em vida breve.
Ergo uma rosa, e deixo, e abandono
Quanto me doi de magoas e assombros.
Ergo uma rosa, sim, e ouco a vida
Neste cantar das aves nos meus ombros.

El propio Saramago dijo de María:

..."que en María Pages habita el genio del baile, todos los sabemos y lo proclamamos. Pero hay algo más en esta mujer. Ella baila, y bailando, mueve todo lo que le rodea. Ni el aire ni la tierra son iguales después de que María Pagés haya bailado."

PODÉIS PRESENCIARLA EN EL PRINCIPAL HASTA EL 7 DE JUNIO


tAMBIÉN PODÉIS VISITAR SU BLOG:


lunes, 1 de junio de 2009

Peregrinatio (Matilde Asensi)



A través de las cartas que Iacobus el Físico, escribe a su hijo Jonás, vamos recorriendo el camino que había cambiado su vida y la de suu esposa Sara, el camino de la Gran Perdonanza. Dentro de cada carta Jonás recibe instrucciones para realizar rituales iniciáticos. Después de encomendarle que se haga con un recio bordón, una calabaza para el agua, una caja de estaños para los documentos, un salvoconducto, un ancho sombrero, una esclavina para el frío y una escarcela para la comida, l e recordará en Navarra acogerse al "Códex Calistinus"nLe encomendará buscar los signos secretos marcados con la Tau, reparando en el sello de la pata de oca que identifica a los constructores iniciados en arquitectura sagrada cuyo juego se consideraba una alegoría del camino y sus pruebas, le recordará la ruta de las vírgenes negras, los albergues y hospitales dónde puede reparar fuerzas y los lugares donde pede comer y descansar.

.."En el camino Jonás todo es mágico y simbólico, múltiple y ambiguo, cada pormenor o circunstancia puede significar mil cosas posibles y cada cosa posible se relaciona secretamente con sitios, conocimientos, sucesos, o fechas infinitamente lejanos en el espacio o en el tiempo"...

.."Quiero que aprendas que en esta vida, nadie tiene una morada segura en ninguna parte y que nuestra suerte es siempre la tirra extraña, el difícil acomodo a lo nuevo y el constante alejamineto de lo acostumbrado. Esto nos obliga a no perder el tiempo ocupándonos en cosas vulgares. Como la mudanza es nuestro hogar, cuánto más baja e indefensa sea nuestra situación, tanto más hemos de guardar interiormente la integridad."

Estas son algunas de las frases que Jacobus escribe a su hijo.

El libro cuenta con 126 ilustraciones compuestas por miniaturas y manuscritos miniados.